The Implementation of Translating Qur’an Verses into English to Enhance Students’ Vocabulary at SMA Budi Utomo Jombang

Clarita, Lusi Ardanisa Mei (2022) The Implementation of Translating Qur’an Verses into English to Enhance Students’ Vocabulary at SMA Budi Utomo Jombang. Undergraduate thesis, IAIN KUDUS.

[img] Text
1. COVER - KATA PENGANTAR.pdf

Download (1MB)
[img] Text
3. ABSTRACT.pdf

Download (439kB)
[img] Text
2. DAFTAR ISI.pdf

Download (526kB)
[img] Text
4. CHAPTER I.pdf

Download (685kB)
[img] Text
5. CHAPTER II.pdf

Download (866kB)
[img] Text
6. CHAPTER III.pdf

Download (329kB)
[img] Text
7. CHAPTER IV.pdf

Download (1MB)
[img] Text
8. CHAPTER V.pdf

Download (310kB)
[img] Text
9. REFERENCES.pdf

Download (445kB)

Abstract

Kosa-kata Bahasa inggris adalah kunci dari sebuah bahasa untuk meningkatkan kemampuan Bahasa inggris siswa. Penguasaan kosa-kata siswa ditentukan oleh teknik yang digunakan oleh guru dalam mengajar. Oleh karena itu, penelitian ingin mencoba untuk Menganalisis penerapan menerjemahkan ayat-ayat Qur’an kedalam Bahasa inggris, Masalah pada siswa dalam menerjemahkan ayat-ayat Al-Qur’an kedalam Bahasa inggris, dan Kelebihan serta kekurangan dari kegiatan tersebut. Peneliti mengambil beberapa sumber dari teori metode penerjemahan, macam-macam terjemahan, dan jenis makna penerjemahan. Penelitian ini telah dilaksanakan di SMA Budi Utomo Jombang tepatnya di organisasi yang bernama MTI. Peserta dari kegiatan ini kebanyakan dari siswa kelas tiga dan beberapa siswa kelas dua yang telah lulus dari kelas tingkatan intermediate pada MTI. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif. Untuk mendapatkan data yang valid penulis menggunakan triangulasi dalam melaksanakan penelitian: triangulasi sumber, triangulai teknik, dan triangulasi waktu. Hasil dari penelitian ini membuktikan bahwa teknik menerjemahkan Al-Qur’an kedalam Bahasa inggris sangat membantu dalam meningkatkan kosa-kata siswa. Penerapan menerjemahkan ayat-ayat Al-Qur’an dibagi menjadi tiga bagian: persiapan, penerapan, dan evaluasi. Penerjemahan Al-Qur’a, di sampaikan oleh guru kepada siswa. Akan tetapi, Mereka mempunyai beberapa masalah dalam kegiatan tersebut seperti; kesalahan penulisan kosa-kata siswa, kurangnya kemampuan mendengarkan siswa, suara guru yang kurang lantang, dan kesadaran guru dalam mengeja kosa-kata baru. Ada beberapa kelebihan dari kegiatan ini: menambah ilmu agama pada siswa, menningkatkan kemampuan berbicara dan mendengarkan, meningkatkan komunikasi siswa menggunakan Bahasa inggris, meningkatkan iman siswa terhadap tuhan, dan meningkatkan penguasaan grammar siswa. Ada beberapa kekurangan yang berkaitan dengan kegiatan tersebut: membutuhkan waktu yang banyak, membutuhkan persiapan yang mendukung suara dari tutor yang kurang lantang, dan kebingungan siswa tentang penulisan kosakata dengan benar.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Contributors:
ContributionContributorsEmail
Thesis advisorErzad, Azizah MaulinaUNSPECIFIED
Uncontrolled Keywords: Menerjemahkan Al-Qr’an kedalam Bahasa inggris, teknik guru, kesadaran siswa, rintangan, usaha
Subjects: 300 Ilmu-Ilmu Sosial > 370 Pendidikan
Bahasa > Bahasa Inggris
Divisions: Fakultas Tarbiyah > Tadris Bahasa Inggris (BI)
Depositing User: Perpustakaan IAIN Kudus
Date Deposited: 27 Mar 2023 03:36
Last Modified: 27 Mar 2023 03:36
URI: http://repository.iainkudus.ac.id/id/eprint/9444

Actions (login required)

View Item View Item